神聖ローマ帝国皇帝讃歌(ハイドン原曲)
神聖ローマ帝国皇帝讃歌(ハイドン原曲)
Die Kaiserhymne des Heiligen Römischen Reichs
Franz Joseph Haydn
《再現》
音律:シュニットガー中全音律/ピッチ:カンマートーン(A415)
+ + +
Gott erhalte, Gott beschütze!
Unsern Kaiser, unser Reich!
Mächtig durch des Glaubens Stütze,
Führt er uns mit weiser Hand!
Laßt uns seiner Väter Krone
Schirmen wider jeden Feind!
Gott erhalte, Gott beschütze
Unser Heiliges Römisches Reich!
神よ保ち給え、神よ護り給え
我らが皇帝、我らが帝国を!
力強き信仰の加護によりて
賢き御手もて我らを導き給う
いざ我ら、父祖の帝冠を
あらゆる敵より擁護せん
神よ保ち給え、神よ護り給え
我らが神聖ローマ帝国を!
+ + +
原曲は、神聖ローマ帝国のラストエンペラー・フランツ2世の誕生日にハイドンが献呈した皇帝讃歌ですが、その後わずか9年にして帝国解体… ナポレオン軍がウィーンを包囲し、家の庭に大砲が落ちる中、病床のハイドンは最期までこの曲をピアノで弾いていたという… もしハイドンがあと数十年早く生まれ、神聖ローマ帝国の国歌になってたら…という想定で オーストリア=ハンガリー帝国時代の歌詞を元に改変&バロック期のグラーヴェ風にオーケストレーションしてみました。 編成:オーボエ/ヴァイオリンT,U/ヴィオラ/トランペットT,U/ティンパニ/通奏低音[チェロ/ファゴット/ヴィオローネ/ポジティフオルガン/チェンバロ] 歌唱:初音ミク Dark |